Background

The beginning

In 2004 a joint initiative to produce a multivolume edition of historical documents in German on the history of the Holocaust – Die Verfolgung und Ermordung der europäischen Juden durch das nationalsozialistische Deutschland, 1933–1945 (VEJ) – was launched by the Leibniz Institute for Contemporary History, the Chair for Modern History at the University of Freiburg, and the German Federal Archives. The S. Fischer Foundation provided funding for the initial phase of one year, with funding for the project subsequently secured thereafter from the German Research Foundation (DFG). The 2004 decision was a response both to the situation regarding the publication of documents on the persecution and murder of the European Jews, and to developments in Holocaust research and commemoration.

The VEJ and PMJ editions present the same set of historical documents related to the Holocaust – the former in German (if the document was originally written in this language) or in German translation, the latter in English translation. The postcard featured here was sent by a prisoner in Auschwitz. An English translation of this postcard is found in Volume 12.

From VEJ to PMJ

The VEJ volumes, the last of which was published in 2021, have been enthusiastically received both in Germany and abroad. The first volumes to appear were presented at the International Institute for Holocaust Research at Yad Vashem in Jerusalem in December 2011 and at the United States Holocaust Memorial Museum in Washington in April 2013. Already at that stage, there were calls for an English-language edition, known as The Persecution and Murder of the European Jews by Nazi Germany, 1933–1945 (PMJ). Plans were laid for a new project. They involved appointing an International Advisory Board to add to the existing expertise of the Editorial Board, and securing the International Institute for Holocaust Research at Yad Vashem in Jerusalem as an additional partner for the project. This collaboration serves to strengthen the Jewish history element in the volumes and particularly in the introductions. In 2014 the editors of the German edition secured funding for an English edition from the German Research Foundation (DFG) and the project got under way. Work on the PMJ volumes continues to this day.

Each PMJ volume contains the same documents as the VEJ edition, but all documents are translated into English instead from the original source. The introduction to each volume is revised and updated in consultation with all the editors and with Yad Vashem colleagues in order to take findings from the most recent research into account and to include references to scholarly literature in English. The glossary for each volume is expanded and adapted for an Anglophone audience, and each volume is provided with a full thematic index in line with standard practice in Anglophone reference works.

Shelves in the Saxon State Archive in Dresden.

Opening of archives

Countless records on the murder of the European Jews survived Nazi efforts in early 1945 to destroy evidence of their crimes. Meanwhile, many Jews had recorded the onset and escalation of their persecution, and non-Jewish individuals and organizations had responded in written form to contemporary events. Since the Second World War, many important collections of documents on the Holocaust have been published, often covering a particular country or a key set of sources (e.g. the Ringelblum archive). But the initiators of the VEJ project felt there was still no comprehensive scholarly edition of documents covering the whole of Nazi-dominated Europe. Meanwhile, new documents were becoming available through the opening of archives in eastern and south-eastern Europe after the fall of Communism.

Multiple perspectives

The original VEJ project was also inspired by historians’ ever-growing knowledge of local and regional sites of the Holocaust and by the idea advocated and practised by Saul Friedländer of an ‘integrated history’: a multi-perspective approach encompassing documents generated by perpetrators, Jewish victims, and non-Jewish observers. Each VEJ and PMJ volume, within its geographical and chronological framework, follows the principle of integrating different perspectives while benefiting from the enormous growth of specialist knowledge since the 1990s.

The title page of a fairy tale written by the Dutch child Claartje Pink while in the Westerbork camp. This document can be found in English translation in Volume 12.

Untapped sources

The VEJ and PMJ projects are driven by the conviction that the Holocaust is still not fully understood as a Europe-wide event and that fresh insights can be gained through detailed engagement with diverse and often unfamiliar sources. The volumes therefore include not only documents that are already widely known as key steps in the escalation of Nazi persecution into genocide, but also a wealth of hitherto little-known items from largely untapped archives and private collections.

Project highlights

2004: The idea for the 16-volume German edition VEJ arose in the late 1990s and became a reality in 2004 thanks to funding from the S. Fischer Foundation for the first year and from the German Research Foundation thereafter.
2008 The first VEJ volume was presented at Berlin’s Jewish Museum on International Holocaust Remembrance Day as part of a public reading. Then Federal President of Germany Horst Köhler spoke at the event. He noted that the volume’s insights into the thoughts of the victims and perpetrators makes ‘the unfathomable more accessible. It would be bad if, in the not-too-distant future, people only see the Holocaust in terms of an abstract figure.’
2013: In 2013, the Leibniz Institute for Contemporary History and the Bayerischer Rundfunk began creating an audio version of selected VEJ documents in a project called ‘Die Quellen sprechen’ (The Sources Speak). The recordings are made by actors, such as Matthias Brandt (pictured here), and by witnesses and Holocaust survivors, such as Marcel Reich-Ranicki and Ruth Klüger.
2014: Along with the positive reception of the VEJ series soon came calls, as early as 2011, for an English-language edition. Known as PMJ, this associated project was officially launched in 2014.
2017: Michael Roth, then minister of state for Europe, is pictured here at a 2017 event at the German Federal Foreign Office to present Volume 14 of the series. ‘This book project is a moving contribution to the process of coming to terms with the crimes against the European Jews,’ he said in his speech.
2019: In 2019, a public symposium presenting the VEJ and PMJ projects was hosted in Jerusalem by the International Institute for Holocaust Research at Yad Vashem, a cooperating partner in the PMJ project. Pictured here at the symposium (from l to r) are Julika Griemke (vice president of the German Research Foundation), Susanne Wasum-Rainer (German ambassador to Israel), and Avner Shalev (then chairman of Yad Vashem).
2021: The 16-volume German edition VEJ officially concluded with the publication of the final volume in 2021. A ceremony was held the same year at the German presidential palace Schloss Bellevue to mark the momentous completion of the series. Pictured here are German President Frank-Walter Steinmeier and project lead Dr Susanne Heim.
2004: The idea for the 16-volume German edition VEJ arose in the late 1990s and became a reality in 2004 thanks to funding from the S. Fischer Foundation for the first year and from the German Research Foundation thereafter.
2008 The first VEJ volume was presented at Berlin’s Jewish Museum on International Holocaust Remembrance Day as part of a public reading. Then Federal President of Germany Horst Köhler spoke at the event. He noted that the volume’s insights into the thoughts of the victims and perpetrators makes ‘the unfathomable more accessible. It would be bad if, in the not-too-distant future, people only see the Holocaust in terms of an abstract figure.’
2013: In 2013, the Leibniz Institute for Contemporary History and the Bayerischer Rundfunk began creating an audio version of selected VEJ documents in a project called ‘Die Quellen sprechen’ (The Sources Speak). The recordings are made by actors, such as Matthias Brandt (pictured here), and by witnesses and Holocaust survivors, such as Marcel Reich-Ranicki and Ruth Klüger.
2014: Along with the positive reception of the VEJ series soon came calls, as early as 2011, for an English-language edition. Known as PMJ, this associated project was officially launched in 2014.
2017: Michael Roth, then minister of state for Europe, is pictured here at a 2017 event at the German Federal Foreign Office to present Volume 14 of the series. ‘This book project is a moving contribution to the process of coming to terms with the crimes against the European Jews,’ he said in his speech.
2019: In 2019, a public symposium presenting the VEJ and PMJ projects was hosted in Jerusalem by the International Institute for Holocaust Research at Yad Vashem, a cooperating partner in the PMJ project. Pictured here at the symposium (from l to r) are Julika Griemke (vice president of the German Research Foundation), Susanne Wasum-Rainer (German ambassador to Israel), and Avner Shalev (then chairman of Yad Vashem).
2021: The 16-volume German edition VEJ officially concluded with the publication of the final volume in 2021. A ceremony was held the same year at the German presidential palace Schloss Bellevue to mark the momentous completion of the series. Pictured here are German President Frank-Walter Steinmeier and project lead Dr Susanne Heim.
2004: The idea for the 16-volume German edition VEJ arose in the late 1990s and became a reality in 2004 thanks to funding from the S. Fischer Foundation for the first year and from the German Research Foundation thereafter.
2008 The first VEJ volume was presented at Berlin’s Jewish Museum on International Holocaust Remembrance Day as part of a public reading. Then Federal President of Germany Horst Köhler spoke at the event. He noted that the volume’s insights into the thoughts of the victims and perpetrators makes ‘the unfathomable more accessible. It would be bad if, in the not-too-distant future, people only see the Holocaust in terms of an abstract figure.’
2013: In 2013, the Leibniz Institute for Contemporary History and the Bayerischer Rundfunk began creating an audio version of selected VEJ documents in a project called ‘Die Quellen sprechen’ (The Sources Speak). The recordings are made by actors, such as Matthias Brandt (pictured here), and by witnesses and Holocaust survivors, such as Marcel Reich-Ranicki and Ruth Klüger.
2014: Along with the positive reception of the VEJ series soon came calls, as early as 2011, for an English-language edition. Known as PMJ, this associated project was officially launched in 2014.
2017: Michael Roth, then minister of state for Europe, is pictured here at a 2017 event at the German Federal Foreign Office to present Volume 14 of the series. ‘This book project is a moving contribution to the process of coming to terms with the crimes against the European Jews,’ he said in his speech.
2019: In 2019, a public symposium presenting the VEJ and PMJ projects was hosted in Jerusalem by the International Institute for Holocaust Research at Yad Vashem, a cooperating partner in the PMJ project. Pictured here at the symposium (from l to r) are Julika Griemke (vice president of the German Research Foundation), Susanne Wasum-Rainer (German ambassador to Israel), and Avner Shalev (then chairman of Yad Vashem).
2021: The 16-volume German edition VEJ officially concluded with the publication of the final volume in 2021. A ceremony was held the same year at the German presidential palace Schloss Bellevue to mark the momentous completion of the series. Pictured here are German President Frank-Walter Steinmeier and project lead Dr Susanne Heim.